„sorg“: Substantiv, Hauptwort sorg [sɔrj]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kummer, Leid, Trauer, Sorge, Schmerz KummerMaskulinum, männlich m sorg SorgeFemininum, weiblich f sorg sorg LeidNeutrum, sächlich n sorg SchmerzMaskulinum, männlich m sorg sorg TrauerFemininum, weiblich f sorg sorg esempi av sorg över aus Kummer über (Akkusativ, 4. Fallakk) av sorg över till min (stora) sorg zu meinem (großen) Leidwesen till min (stora) sorg bära sorg Trauer tragen bära sorg ha sorg efter trauern um ha sorg efter beklaga sorgen sein Beileid bezeigen beklaga sorgen nascondi gli esempimostra più esempi
„Sorge“: Femininum, weiblich SorgeFemininum, weiblich f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bekymmer, omsorg, försorg, oro bekymmerNeutrum, sächlich n Sorge oro Sorge Sorge omsorg, försorg Sorge Sorgfalt Sorge Sorgfalt esempi keine Sorge! lugn bara! keine Sorge! das macht mir viel Sorgen det bekymrar mig mycket das macht mir viel Sorgen sich Sorgen machen um (Akkusativ, 4. Fallakk) vara bekymrad/orolig för sich Sorgen machen um (Akkusativ, 4. Fallakk) das ist meine geringste Sorge det är vad som minst bekymrar mig das ist meine geringste Sorge lass das meine Sorge sein! bry dig inte om det! lass das meine Sorge sein! nascondi gli esempimostra più esempi
„sorglig“: Adjektiv, Eigenschaftswort sorgligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traurig traurig sorglig sorglig esempi sorgligt att säga leider Gottes sorgligt att säga
„sorgen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort sorgenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vara bekymrad... esempi sich sorgen vara bekymrad, oroa sig (um för) sich sorgen „sorgen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort sorgenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ta hand om / se till att ... esempi für jemanden/etwas sorgen ta hand omjemand, jemandem, jemanden | någon någon /etwas | något något für jemanden/etwas sorgen dafür sorgen, dass ... se till att ... dafür sorgen, dass ...
„um“: Präposition, Verhältniswort umPräposition, Verhältniswort präp <Akkusativ, 4. Fallakk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ungefär, omkring, runt, kring runt, (om)kring um um ungefär, omkring um ungefähr um ungefähr esempi um … willen för … skull um … willen um zwölf Uhr klockan tolv um zwölf Uhr etwa um 3 Uhr vid tretiden etwa um 3 Uhr um etwas bitten be om något um etwas bitten jemanden um etwas beneiden avundas någon något jemanden um etwas beneiden um jeden Preis till varje pris um jeden Preis nascondi gli esempimostra più esempi „um“: Adverb, Umstandswort umAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) omkring, ungefär omkring, ungefär um um esempi um sein vara slut um sein um (die) 100 Personen (herum) ungefär 100 personer um (die) 100 Personen (herum) „um“: Konjunktion, Bindewort umKonjunktion, Bindewort konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) för att esempi um zumit Infinitiv +inf för att um zumit Infinitiv +inf
„uppriven“: Adjektiv, Eigenschaftswort upprivenAdjektiv, Eigenschaftswort adj figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mitgenommen mitgenommen uppriven uppriven esempi uppriven av sorg von Trauer gebrochen uppriven av sorg
„beklaga“: transitives Verb, transitives Zeitwort beklaga [beˈklɑːga]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bedauern, beklagen bedauern, beklagen beklaga beklaga esempi beklaga sorgen (jemandem) sein Beileid bezeigen/aussprechen beklaga sorgen „beklaga“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort beklaga [beˈklɑːga]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich beschweren/beklagen esempi beklaga sig sich beschweren/beklagen (för bei över überAkkusativ, 4. Fall akk) beklaga sig
„empören“: transitives Verb, transitives Zeitwort empörentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) uppröra, förarga uppröra, förarga empören empören „empören“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort empörenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bli upprörd över ngt/ngn esempi sich über etw/j-n empören bli upprörd över ngt/ngn sich über etw/j-n empören
„raten“: transitives Verb ratentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gissa gissa raten erraten raten erraten esempi jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten råda någon till något jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten dreimal darfst du raten gissa tre gånger dreimal darfst du raten
„scharf“: Adjektiv, Eigenschaftswort scharfAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skarp, vass, besk, frän, stark, tänd skarp scharf scharf vass scharf schneidend scharf schneidend besk, frän scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig stark scharf Speise scharf Speise tänd scharf geil scharf geil esempi scharf sein auf etw/j-n vara tänd på ngt/ngn scharf sein auf etw/j-n scharf machen slipa, vässa scharf machen scharfe Kurve tvär kurva scharfe Kurve scharfe Sachen starkvaror scharfe Sachen nascondi gli esempimostra più esempi